Affichage des articles dont le libellé est Vuelta España 2011. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Vuelta España 2011. Afficher tous les articles

lundi 5 septembre 2011

La Vuelta España 2011 en blasons - 3ème semaine / la carrera ciclista se ilustra en la heráldica

Nous nous sommes arrêtés lundi dans les Asturies pour un nouveau jour de repos bien mérité. Les montagnes asturiennes ont été bien franchies et les survivants du terrible col d'Angliru vont pouvoir bénéficier de la fraîcheur de l'Océan Atlantique et ... des excellents vins de la Rioja ( après la course, bien sûr, et avec modération) 
Nos detuvimos el lunes en Asturias de un nuevo día de merecido descanso.
Montañas asturianas estaban bien cruzadas y los sobrevivientes del terrible Alto de Angliru  beneficiarán de la frescura del océano Atlántico y ... los excelentes vinos de la Rioja (después de la carrera, por supuesto, y con moderación)


Voici le programme de la semaine 03,  illustrées par les blasons de chaque ville étape :
Este es el programa de la semana 03, ilustrado por los escudos de las ciudades de cada etapa :

etapa 16 - Villa Romana la Olmeda - Haro 
le 6 septembre / 6 de septiembre

site archéologique exceptionnel : la Olmeda est une étape touristique à ne manquer sous aucun
prétexte dans la belle région de Castilla y León.
le municipio de Pedrosa de la Vega,  où est situé la Villa , ne possède semble-t-il, pas d'armoiries

Diputación provincial de Palencia - region de Castilla y León
certaines armoiries provinciales espagnoles sont complexes,  car formées d'un assemblage
 des armes évoquant les lieux importants du territoire. Je vous épargne le blasonnement complet ....!
 Ici, nous partons d' "un coupé d'un , parti de deux " et un écusson brochant sur le tout ;
sont donc délimitées sept entités * territoriales.

(*) description succinte du blason provincial de Palencia :
en 1 : ville de Frechilla (coupé) , mais aussi  : Aguilar de Campóo (aigle)
en 2 : ville de Cervera de Pisuerga
en 3 : ville de Saldaña
en 4 : ville d'Astudillo (coupé)
en 5 : villes de Carrión de los Condes (chariot) et Osorno la Mayor (lion)
en 6 : ville de Baltanas
écusson : ville de Palencia.

Haro
( Communidad autónoma de la Rioja)
Cette ville est la capitale historique de la Rioja , la capitale administrative étant aujourd'hui Logroño.
Elle est le berceau des puissants comtes de Haro, seigneurs de Biscaye .
les armoiries sont décorées de l'Ordre de la Toison d'Or , héritage des Ducs de Bourgogne
par l'Empereur Charles Quint.
Comtes de Haro

**********************************************************************************************************************************
 etapa 17 -  Faustino V - Peña Cabarga
7 septembre / 7 de septiembre

les bodegas (caves à vin ) Faustino sont parmi les plus réputées de l'appellation " la Rioja"
mais bizarrement elles sont situées à Oyón , dans la province basque limitrophe d'Álava,
et non pas dans la région de la Rioja.

Oyón
(Provincia de Álava / Araba  (en basque))
la bordure :rappelle la Navarre avec laquelle la ville a des liens historiques
le nom du roi d'Espagne Felipe IV est mentionné car il est à l'origine de la création 
de la cité par séparation avec  sa voisine : Laguardia. les coquilles rappellent
 qu'on est sur le chemin de Compostelle ( el camino Francès)
 
la Peña Cabarga est une montagne isolée sur la Côte de Cantabrie au sud
de la rade de Santander - altitude 569m. , c'est l'équivalent du Puy de Dôme en France

Communidad autónoma de Cantabria
coupé : en 1 , nous retrouvons notre histoire de la prise de Séville en 1248 ,
décrite  la semaine dernière...provenant du blason de Santander, la capitale.
en 2 : une stèle discoïde géante  : monument datant de l'Age de Fer typique en Cantabrie.



**************************************************************************************************************
etapa 18 - Solares - Noja
8 septembre / 8 de septiembre

Solares (municipio de Medio Cudeyo -
Communidad autónoma de Cantabria)
Noja 
 (Communidad autónoma de Cantabria)




























**********************************************************************************
etapa 19 - Noja - Bilbao
9 septembre / 9 de septiembre


ville de Bilbao
(provincia de Viscaya / Bizkaia / Biscaye -
Communidad autónoma del Pais Vasco / Euskadi )
l'écu représente "au naturel" l'église San Antón et le pont médiéval du même nom
sur le rió de Bilbao symbolisé par les ondes . Les deux loups rappellent la maison de Haro ,
seigneurs de Biscaye ( voir plus haut).


 **********************************************************************************
etapa 20 - Bilbao - Vitoria
10 septembre / 10 de septiembre

ville de Vitoria / Gasteiz 
(provincia de Viscaya / Bizkaia / Biscaye -
Communidad autónoma del Pais Vasco / Euskadi )
Le château représente la cité,  les lions : la force, les corbeaux : la vigilance.
la devise : "QUAE VINCIT HAEC EST VICTORIA"
se traduit par " Voici la victoire qui triomphe "
(.... du monde, c'est celle de notre foi.) ,
 paroles du Roi de Navarre Sancho VI el Sabio (1150-1194) , 
citant une lettre de  l' apôtre  Saint Jean .

  
**************************************************************************************************************

etapa 21 -  Circuito de Jarama-RACE - Madrid  ( Arrivée )
11 septembre / 11 de septiembre
le circuit automobile de Jarama a servi jusqu' en 1981 pour le championnat de Formule 1
avant d'être délaissé , parce que trop étroit , pour celui de Jerez , puis Barcelone et Valence.
il est situé sur le territoire de San Sebastián de los Reyes

municipio de San Sebastián de los Reyes
(Communidad de Madrid)
La cité a été fondée en 1492 par les rois catholiques (los reyes católicos)
 : Isabel  I de Castilla ( le Y)
et Fernando II d'Aragon (le F). 
L'arbre et les flèches sont les attributs de Saint Sébastien

Ville de Madrid
(capitale de l'Espagne)
 (*) "D’argent à l’ours de sable rampant et dressé contre un arbre de sinople, fruité de gueules et terrassé de sinople, à la  bordure d’azur brochant , chargée de sept étoiles d’argent"
   Ces armes sont très anciennes, elles remontent au début du  XIIIè siècle. Le sceau initial représentait un ours brun passant ( ni rampant , ni appuyé contre un arbre , inexistant alors ,  et surmonté des sept étoiles formant la constellation de la Grand Ourse ). L’ours est en fait par ce symbole astronomique :  UNE ourse !!!  On dit aussi que la région où est situé Madrid s’appelait anciennement Úrsica  et qu’il y avait nombre d’ours et de sangliers….
   En 1222 , un procès en justice  eut lieu pour mettre fin à l’opposition entre le pouvoir de la Ville et les autorités ecclésiastiques  pour le droit d’utiliser les prairies et les bois  autour de la cité.  Les premiers obtinrent les bois , les seconds, les prairies …  C’est à la suite de ce litige, qu’est apparu sur les armes de la  ville l’arbre fruité , et que l’ours s’est dressé contre lui , alors que l’Église a gardé  le symbole de l’ours passant sur le pré  (prado  en espagnol , d’où le nom du Musée du Prado) …
    Les sept étoiles du ciel se sont dispersées dans la bordure,  rajoutée à ce moment.
Mais l’arbre qu’en est-il ? est-ce un pommier , non : il n’y a pratiquement pas de pommiers dans cette région , à cause du climat !  et puis les fruits ont toujours représentés très petits … On a longtemps évoqué l’arbousier , mais il n’y a guère plus d’exemplaires  de cette variété  à Madrid, non plus  !!
 Par contre , la région est très propice à la croissance abondante du micocoulier ( celtis australis ; lodón en espagnol)  qui produit de petits fruits orangés consommables … par les ours .

Micocoulier  / lodón  (Celtis australis)


**********************************************************************************
Olà! , c'est fini..... 
Je me suis bien amusé à ce petit exercice , davantage encore que pour le Tour de France où les blasons de nos villes nous sont quand même pour la plupart familiers.   Ici je pense que pour la majorité des internautes , c'était une découverte d'un pays autrement que pour ses plages , la paella et ses clubs techno !!  L'héraldique espagnole est passionnante et attachante, je vous assure , comme le pays tout entier avec son Histoire et sa nature extrêmement riches et complexes. 
Cette fois je ne ferai pas le podium , car un autre grand évènement va suivre immédiatement dans l'Hémisphère Sud avec encore d'autre découvertes et aventures blasonnesques ...
Hasta pronto !!
Ola! Es el final .....
He disfrutado en este pequeño ejercicio, incluso más que en el Tour de Francia, donde los emblemas de nuestras ciudades todavía estamos más familiarizados (para los Francèses). Aquí creo que para la mayoría de los usuarios, se trataba de un descubrimiento de un país que por sus playas, la paella y los clubes de techno! La heráldica española es una emocionante y atractiva, se lo aseguro, como todo el país con su historia y su naturaleza extremadamente ricas y complejas.
Esta vez no voy a subir al podio, porque otro gran evento seguirá inmediatamente en el Hemisferio Sur, con nuevos descubrimientos y aventuras " 
blasonescas " ...
Hasta pronto!



Crédits :
la plupart des armoiries proviennent du site :
d'autres sont l'oeuvre d'Eduardo Panizo Gómez , historien et héraldiste d'Oviedo (Asturies)
auteur de plusieurs beaux  armoriaux  " Banderas y escudos de..." par provinces ( une dizaine parus actuellement).

Heraldo Diko

mardi 30 août 2011

La Vuelta España 2011 en blasons - 2ème semaine / la carrera ciclista se ilustra en la heráldica

Nous nous arrêtés lundi dans la belle ville de Salamanca pour un jour de repos bien mérité .
Les jambes sont lourdes et  la chaleur accâblante ! Le mois d'Août en Espagne c'est inhumain !!  Mais nous allons monter un petit peu nous rafraîchir dans les cols de Galice et des Asturies et nous rapprocher des côtes altantiques balayées par la brise marine venant de l'océan ...
Hemos detenido el lunes en la hermosa ciudad de Salamanca para un día de merecido descanso.
Las patas son fuertes y el calor agobiante! El mes de agosto en España es inhumano! Pero vamos a conseguir un poco de refrescar en las montañas de Galicia y Asturias y acercarse a la costa atlántica barrida por las brisas marinas del
océano ...

Voici le programme de la semaine 02,  illustrées par les blasons de chaque ville étape :
Este es el programa de la semana numero 02, ilustrado por los escudos  de las ciudades de cada etapa :


etapa 11 -  Verín  - Estación de Montaña Manzaneda
le 31 août / 31 de agosto

Verín
 (provincia de Orense - region de Galicia/Galice )
pont sur le río Támega
les lettres VIR sont les initiales de Viriato , héros local  : chef du peuple lusitanien
en résistance contre l'Empire Romain au 1er s. av JC , mais qui  a fini assassiné par ses compagnons d'armes !

logo de la station de ski , arrivée réelle de l'étape

Manzaneda
 (provincia de Orense - region de Galicia/Galice )
en 1 : armes des seigneurs de Castro , comtes de Lemos
en 3 : armes parlantes : manzanas=pommes


d'argent à six tourteaux d'azur
famille Castro de Lemos
***********************************************************************************
etapa 12 - Ponteareas - Pontevedra 
le 1er septembre / 1 de septiembre
 
Ponteareas
 (provincia de Pontevedra -
 region de Galicia/Galice )
pont roman sur le río Tea
Pontevedra
 (provincia de Pontevedra -
 region de Galicia/Galice )
pont sur le río Lerez



























***************************************************************************************************************
etapa 13 - Sarria - Ponferrada 
le 2 septembre / 2 de septiembre
 
Sarria
 (provincia de Lugo  -
 region de Galicia/Galice )
à dextre : armes simplifiées
de la province de Lugo
à senestre : armes de Castro,
comtes de Lemos (voir ci-dessus)
en pointe , la coquille :la localité se trouve sur
 le Chemin de pélerinage de Compostelle.
Ponferrada
 (provincia de León -
 region de Castilla y León )
encore un pont * !!  sur le río Sil





























* On connaît l'Espagne pour ses innombrables et magnifiques châteaux-forts presque tous restés en parfait état depuis le Moyen-Age. Reconnue aussi pour les palais ( l'Alhambra ) , monastères et autres paradors . Mais , personnellement , en visitant ce pays , j'ai été fortement impressionné par les extraordinaires ponts , et la plupart datant également du Moyen-Age , certains gigantesques ,  atteignant près d'un kilomètre de longueur comme ci-dessous :

Cabezon de Pisuerga (provincia de Valladolid - region de Castilla y León )



**********************************************************************************************************
etapa 14 - Astorga - La Farrapona. Lagos de Somiedo 
le 3 septembre / 3 de septiembre


Astorga
 (provincia de León - region de Castilla y León )
armes à "enquerre" , c'est pourtant un blason très ancien -XVIè ou XVIIè siècle,
 mais il  ne respecte pas les règles de base de l'héraldique : émail sur émail interdit.

Somiedo
 (provincia de Asturias / Asturies )
en 1 : demoiselle soutenant un écusson aux armes de la famille de Floréz
en 2 : armes de la famille de Omaña -   en 3 : armes de la famille de Miranda
 en 4 : armes de la Congregación de Castilla, ordre cistercien espagnol, pour le Monastère de la Gùa .
tous ces seigneurs ont eu des possessions dans ce territoire (Municipio) , voir ci-dessous



***********************************************************************************
etapa 15 - Avilés - Alto de l'Angliru 
le 4 septembre / 4 de septiembre

Avilés
 (provincia de Asturias / Asturies )
 la ville d'Avilés est un port , d'où le navire...
il n'est pas situé directement  sur la côte Atlantique,
mais en retrait sur un estuaire ...
Par contre les deux tours reliées par une chaîne
sont à.... Séville * , dans le sud de l'Espagne !!!!
(*)  Un capitaine originaire d'Avilés, du nom de Rui Perez ( ou Rui Gonzalez , on n'est pas très sûr) a participé en 1248 à la libération de Séville, pendant la Reconquista . La ville était alors occupée par les musulmans. Ce capitaine aurait lui-même brisé la chaîne fermant l'entrée de la ville sur le fleuve Guadalquivir avec son navire. Cette expédition avait été ordonnée par le Roi de Castille Fernando III el Santo , et menée par une flotte de bateaux Asturiens et Cantabriques. En hommage , le roi a décerné le droit à 5 villes de la région de porter sur leur écu une représentation de cette victoire. C'est par exemple le cas pour la ville de Santander , capitale de la région de Cantabrie.

ville de Santander 
(province de Cantabria)
 Alto (Col) de l'Angliru -logo  
( municipio de Riosa - provincia de Asturias / Asturies )
altitude 1557 m.
Un des cols les plus durs au Monde avec des fortes pentes allant jusqu' à 22% !!!!!! 
 ( pour comparaison : l'Alpe d'Huez c'est maximum 14%) : terrible...

Riosa
 (provincia de Asturias / Asturies )
coupé : en 1 , la Cruz de Los Angeles, dont j'ai déjà parlé dans un précédent article..
en 2 : les montagnes de la Sierra del Aramo et les sources qui en proviennent (ondes). 


La suite du parcours se déroulera du coté du Pays Basque et  après , ce sera l'arrivée à Madrid → ICI
El resto del curso se llevará a cabo en el lado del País Vasco y después, esta sera la llegada a Madrid.


Crédits :
la plupart des armoiries proviennent du site :
d'autres sont l'oeuvre d' Eduardo Panizo Gomez , historien et héraldiste d'Oviedo (Asturies)
auteur de plusieurs beaux  armoriaux  " Banderas y escudos de..." par provinces ( une dizaine parus actuellement).

Herald Dick